Agora de manhã Diogo estava brincando com o peixe-boi dele e de repente lançou-o por cima da cama:
-- Daddy, the peixe-boi splashed in the water
Eu completei:
-- Diogo, diga assim: "Papai, o peixe-boi mergulhou na água"
Ele parou e pensou um pouco. Depois disse:
-- Papai, o peixe-boi megulô na água e molhou minha frente
[Nota do editor]
Diogo traduziu literalmente front ou face (testa, rosto) para frente. De vez em quando ele também troca as palavras como "Fulana tá menina", tá em vez de é (em inglês ser/estar é o mesmo verbo). Ou seja, ele sabe o que está dizendo e besta é quem pensa que não :-)
segunda-feira, 22 de dezembro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário